Дважды два — стеариновая свечка
Сказкам старик никогда не верил: в детстве ему их никто и не читал, а, повзрослев, он внушил себе, что книги только и могут распалять юношеские сердца, жаждущие романтики, призрачными надеждами, да сбивать с пути безумцев, готовых жизнь свою положить даже за самое короткое и бесславное приключение.
А тут этот торговец старьем, медленно кативший свою забитую хламом тележку по горячему от солнца камню Бейрута, решил передохнуть возле старика и стал изводить его своими вопросами:
читать дальше

@темы: писательский зуд

Комментарии
11.04.2011 в 17:17

Улыбнись со мной снегам, дождю и ветру; Полюби со мной завьюжный февраль; Полети со мной в скучающее небо; Ощути во мне мерцающую даль...(с)
Красиво написано и по доброму) Ты молодец)
Вот только одного не пойму:
Торговец был юн и горяч, ему непременно хотелось переубедить старика, загорелое лицо которого и глаза, — настолько светлые, какие не встречались почти в этих краях, — напоминали ему деда
Почему "напоминали ему деда", если это и есть глаза и лицо его деда?
11.04.2011 в 18:09

Мудрец отличен от глупца тем, что он мыслит до конца.
Верящий Снам ну...не хотелось раньше времени объяснять это читателю)
Спасибо учту, подумаю как переделать.
11.04.2011 в 19:20

Улыбнись со мной снегам, дождю и ветру; Полюби со мной завьюжный февраль; Полети со мной в скучающее небо; Ощути во мне мерцающую даль...(с)
Будешь доводить эту притчу до возможного совершенства?)
12.04.2011 в 05:05

Мудрец отличен от глупца тем, что он мыслит до конца.
Верящий Снам, да исправлю кое-что и забуду) Она того не стоит.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail